A little French translation, plz/thanks?
Oct. 21st, 2010 06:13 pmSo, I finally picked a plot/idea for my Inception bigbang (OMG I AM SO LAME & LATE, WTF) and I want the title to be in French.
The problem is that I don't speak French.
So, my lovelies, if one of y'all would be so kind as to fess up to some French tongue (er, heh, ignore me) and translate this for me:
it's just a dream, darling, except for all the ways it isn't
PLEASE? I would love you forever and ever and write you fic? (Except that, well, it'd have to wait, because I am determined to churn out at least 10K by the middle of November, and boy, this is going to get interesting, isn't it?)
ETA: According to Google translate, "c'est juste un rêve, mon chéri, à l'exception de toutes les façons, il n'est pas" translates to "it's just a dream, my darling, except in every way, it is not" which is kinda close? IDK, I need help!!!!!
The problem is that I don't speak French.
So, my lovelies, if one of y'all would be so kind as to fess up to some French tongue (er, heh, ignore me) and translate this for me:
it's just a dream, darling, except for all the ways it isn't
PLEASE? I would love you forever and ever and write you fic? (Except that, well, it'd have to wait, because I am determined to churn out at least 10K by the middle of November, and boy, this is going to get interesting, isn't it?)
ETA: According to Google translate, "c'est juste un rêve, mon chéri, à l'exception de toutes les façons, il n'est pas" translates to "it's just a dream, my darling, except in every way, it is not" which is kinda close? IDK, I need help!!!!!